Traduction e-learning : iSpring accélère la localisation
Traduire un module e-learning est souvent la partie la moins glamour d'un projet e-learning. Entre la mise à jour des contenus, la coordination des traducteurs, la relecture et la réintégration dans l’outil auteur… chaque nouvelle langue peut générer un temps de production chronophage.
Et si l’intelligence artificielle vous permettait de traduire vos modules en quelques clics, directement depuis votre outil de création ?
C’est désormais possible avec iSpring AI Translator. L’éditeur de la célèbre suite de production digital learning a intégré la traduction automatique, directement dans son outil auteur.
Traduire un module e-learning : un défi coûteux et chronophage
Produire une formation en plusieurs langues, c’est gérer une multitude de détails : textes à exporter, fichiers à renommer, voix-off à remplacer, ajustement de la mise en page, puis importation du tout dans le LMS. Chaque étape multiplie les risques d’erreurs et rallonge les délais.
Résultat : beaucoup d’équipes formation renoncent à traduire leurs modules, limitant ainsi leur diffusion à un seul marché.
D'un autre côté, externaliser la traduction d’un module e-learning peut coûter cher, surtout lorsqu’il faut intervenir sur des formats interactifs (quiz, vidéos, scénarios).
À cela s’ajoutent les allers-retours avec les prestataires, la coordination des versions, et le suivi qualité.
Bref : un poste de dépense souvent sous-estimé, mais très impactant pour lancer sa formation dans une autre langue..
iSpring AI Translator : la traduction automatisée intégrée à votre outil
Une fonctionnalité disponible dans toute la suite iSpring
iSpring AI Translator est désormais intégré à iSpring Suite Max, iSpring Cloud et iSpring Learn LMS.
Autrement dit, vous pouvez traduire vos contenus de formation directement depuis l'interface de production habituelle. Pas besoin d’un plug-in ou d’un export compliqué : tout se fait depuis votre environnement de travail, en local ou dans le cloud.

70+ langues prises en charge grâce à l’IA générative
L’outil s’appuie sur des modèles d’intelligence artificielle de dernière génération (ChatGPT 5) pour produire des traductions naturelles et contextuelles, dans plus de 70 langues.
Anglais, espagnol, allemand, arabe, chinois… mais aussi des langues moins courantes comme le thaï, le tchèque ou le norvégien, ainsi que des versions régionalisées.

Un flux de travail ultra-simple : cliquez, traduisez, déployez
L’usage est d’une simplicité déconcertante : vous sélectionnez la langue cible, cliquez sur Translate, et laissez iSpring faire le reste.
Le module traduit conserve la même structure, la même interactivité et le même design que l’original.
En quelques minutes, votre cours est prêt à être publié ou diffusé sur iSpring Learn.
Les bénéfices concrets pour les concepteurs et formateurs
Des heures de travail économisées
L’automatisation du processus libère les concepteurs pédagogiques des tâches répétitives liées à la localisation. Là où une traduction prenait plusieurs jours, elle ne prend plus qu’une poignée de minutes.
Une meilleure cohérence entre les versions
Comme la traduction est gérée dans un seul et même environnement, toutes les versions linguistiques restent alignées sur la version originale. Les erreurs de mise à jour ou de synchronisation deviennent quasi inexistantes.
Moins de coûts de relecture et d’agence de traduction
iSpring AI Translator réduit considérablement le recours à des prestataires externes. Les équipes internes peuvent ainsi concentrer leur budget sur la révision et l’adaptation culturelle plutôt que sur la traduction brute.
iSpring, un levier pour l’internationalisation des formations
Grâce à la traduction automatisée, vos modules peuvent désormais toucher un public international avec un minimum d'effort supplémentaire. C’est une opportunité de valoriser vos savoirs et d’élargir la portée de vos formations.
iSpring garantit une cohérence graphique et technique parfaite entre les versions, quelle que soit la langue. Les apprenants bénéficient de la même expérience, où qu’ils se trouvent.
Cette intégration IA ne remplace pas le formateur : elle amplifie sa capacité à diffuser le savoir. C’est un pas de plus vers une formation plus inclusive, agile et scalable.
Dans le dossier correspondant de la plateforme iSpring Learn (LMS), le concepteur pédagogique trouvera la liste des modules traduits, avec le titre d'origine et la mention de la langue de destination. Le versioning est ainsi simplifié et très clair pour les administrateurs de la plateforme.

Conclusion
Avec iSpring AI Translator, la traduction automatique devient une fonction naturelle du processus de conception e-learning. Un gain de temps et d’argent qui permet aux équipes pédagogiques de se concentrer sur ce qui compte vraiment : le contenu et l’impact des formations.
Voici un exemple concret d'une traduction assistée par IA, depuis iSpring Suite :

Envie d’explorer ces innovations ?
👉 Faites-vous accompagner par nos experts Kawalearn pour intégrer les meilleures pratiques du digital learning.



